Investigating the Translation of Certain Features of Idiomaticity into English in Ahmed Mourad’s Novel Vertigo: A Cultural Approach
Afify, D. (2023). Investigating the Translation of Certain Features of Idiomaticity into English in Ahmed Mourad’s Novel Vertigo: A Cultural Approach. EKB Journal Management System, 4(1), 220-235. doi: 10.21608/tjhss.2023.288109
Doaa Ramadan Afify. "Investigating the Translation of Certain Features of Idiomaticity into English in Ahmed Mourad’s Novel Vertigo: A Cultural Approach". EKB Journal Management System, 4, 1, 2023, 220-235. doi: 10.21608/tjhss.2023.288109
Afify, D. (2023). 'Investigating the Translation of Certain Features of Idiomaticity into English in Ahmed Mourad’s Novel Vertigo: A Cultural Approach', EKB Journal Management System, 4(1), pp. 220-235. doi: 10.21608/tjhss.2023.288109
Afify, D. Investigating the Translation of Certain Features of Idiomaticity into English in Ahmed Mourad’s Novel Vertigo: A Cultural Approach. EKB Journal Management System, 2023; 4(1): 220-235. doi: 10.21608/tjhss.2023.288109