أثر اللغة الفارسية في أسمــاء الملابس العربيــة. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
مجلة کلية اللغة العربية بإتاى البارود | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Volume 37, Issue 2, May 2024, Page 901-976 PDF (1.53 MB) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Document Type: المقالة الأصلية | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DOI: 10.21608/jlt.2024.357501 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Author | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
عبدالمجيد حسن عبدالمجيد الألفي | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
قسم أصول اللغة، كلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنين بدسوق، جامعة الأزهر، مصر . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abstract | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
يقوم هذا البحث بدراسة أثر اللغة الفارسية في أسماء الملابس العربية من خلال المعجم العربي لأسماء الملابس من بداية حرف (أ) إلى نهاية حرف (ر)، وذلك عن طريق جمع الألفاظ الفارسية المتعلقة بحقل من الحقول اللغوية، وهو حقل الملابس، ودراستها دراسة تأصيلية للوقوف على الأصول اللغوية التي تعود إليها تلك الألفاظ، وذِكْر حروفها في اللغة الفارسية ومعناها، وبيان طرق العرب في تعريبها، وتحديد التغيرات التي طرأت عليها من الناحية الصوتية والدلالية، ولهذا البحث أهداف منها: بيان طرق العرب في تعريب اللفظ الأعجمي، وكذلك الكشف عن التحولات الصوتية بين حروف الفارسية و العربية، وإبراز التطور الدلالي الذي قد يلحق أسماء الملابس عقب تعريبها من اللغة الفارسية إلى اللغة العربية، وإيضاح أثر اللغة الفارسية في أسماء الملابس في مستويات لغوية متعددة، كالفصحى، والعامية، وأمّا منهج البحث فهو المنهج الوصفي التحليلي، الذي يقوم على جمع المعلومات، وتصنيفها, ومن ثمّ تحليلها، وأمّا عن خطة البحث فقد اشتملت على: مقدمة، وتمهيد، وفصلين، وخاتمة متبوعة بالفهارس الفنية المناسبة للبحث، ومن نتائج هذا البحث: إثبات أنّ اللغة الفارسية هي أقرب اللغات إلى العربية نظرًا للاتصال بين أهل فارس والعرب في مختلف المجالات، وأنّ السمة البارزة في تعريب أسماء الملابس هو التغيير في بنية اللفظ الفارسي ليتماشى مع قواعد اللغة العربية وأصولها، وأبرز البحث التطور الدلالي الذي قد يلحق أسماء الملابس عقب تعريبها من الفارسية إلى العربية، وبيّن البحث الكثير من التحولات الصوتية بين حروف اللغتين الفارسية والعربية | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Keywords | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
أثر اللغة الفارسية; أسماء الملابس; اللغة العربية; التعريب; مُعرب فارسي | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
فهرس المصادر والمراجع
- القرآن الكريم .
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Statistics Article View: 127 PDF Download: 137 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||