أدب الأطفال والأدب المقارن بين (كليلة ودمنة) و(الكوندي لوكانور) | ||||
مجلة جامعة مصر للدراسات الإنسانية | ||||
Article 3, Volume 5, Issue 1, January 2025, Page 25-98 PDF (3.59 MB) | ||||
Document Type: البحوث والدِّراسات. | ||||
DOI: 10.21608/mjoms.2024.326441.1184 | ||||
![]() | ||||
Author | ||||
أحمد عادل عبد المولى ![]() | ||||
وکيل کلية اللغات والترجمة - جامعة مصر للعلوم والتکنولوجيا | ||||
Abstract | ||||
يهدف هذا البحث إلى الوقوف عند حكايات كليلة ودمنة التي أثرت في الكوندي لوكانور لنرصد أوجه الاتفاق والافتراق بينهما من ناحية، ولنقف عبر آليات التحليل النقديّ على جسر الالتقاء الواصل بين أدب الأطفال والأدب المقارن. وسيتناول الدرس بالتحليل المقارن الحكايات الثلاث من كليلة ودمنة التي ظهر تأثيرها بقوة في الكوندي لوكانور، وهي بترتيب أبوابها في كليلة ودمنة كما يأتي: حكاية (الأسد والثور)، وهي التي ظهرت في الحكاية الثانية والعشرين من الكوندي لوكانور: بعنوان (ما حدث للأسد مع الثور). حكاية (البوم والغربان)، وهي ما كان لها صداها في الحكاية التاسعة عشرة: (ما حدث للغربان مع البوم). حكاية (الناسك وابن عرس)، وهي ما بدا تأثيرها واضحًا في الحكاية السابعة: (ما حدث لدونيا تروخانا). وسيكون منهجنا هو أن نذكر الحكاية العربية في كليلة ودمنة ملخصة، ثم نتبعها بالنص الأصلي الإسباني من الحكاية المشابهة لها من الكوندي لوكانور، ثم نردفها بالترجمة العربية، ثم التحليل المقارن للحكايتين، وذلك على ثلاثة مباحث وفقًا لكل حكاية. وبذلك تقدم هذه الدراسة النظرة المتأنية الفاحصة لحكايات العملين باعتبارها مثالا جيدًا لأدب الأطفال والأدب الرمزي من ناحية، والأدب المقارن من ناحية أخرى في التراثين العربي والأجنبي. | ||||
Keywords | ||||
أدب الأطفال; الأدب المقارن; الأدب الإسباني; كليلة ودمنة; الكوندي لوكانور | ||||
References | ||||
| ||||
Statistics Article View: 100 PDF Download: 120 |
||||