إشكالية ترجمة التّعابير المسكوكة من العربية إلى الفارسية دراسة تقابلية رواية "قلب الليل" لنجيب محفوظ وترجمتها إلى الفارسية "دل شب" نموذجًا
السيد, . (2025). إشكالية ترجمة التّعابير المسكوكة من العربية إلى الفارسية دراسة تقابلية رواية "قلب الليل" لنجيب محفوظ وترجمتها إلى الفارسية "دل شب" نموذجًا. EKB Journal Management System, 34(67), 13-56. doi: 10.21608/qarts.2025.352457.2150
أماني سيد محمد السيد. "إشكالية ترجمة التّعابير المسكوكة من العربية إلى الفارسية دراسة تقابلية رواية "قلب الليل" لنجيب محفوظ وترجمتها إلى الفارسية "دل شب" نموذجًا". EKB Journal Management System, 34, 67, 2025, 13-56. doi: 10.21608/qarts.2025.352457.2150
السيد, . (2025). 'إشكالية ترجمة التّعابير المسكوكة من العربية إلى الفارسية دراسة تقابلية رواية "قلب الليل" لنجيب محفوظ وترجمتها إلى الفارسية "دل شب" نموذجًا', EKB Journal Management System, 34(67), pp. 13-56. doi: 10.21608/qarts.2025.352457.2150
السيد, . إشكالية ترجمة التّعابير المسكوكة من العربية إلى الفارسية دراسة تقابلية رواية "قلب الليل" لنجيب محفوظ وترجمتها إلى الفارسية "دل شب" نموذجًا. EKB Journal Management System, 2025; 34(67): 13-56. doi: 10.21608/qarts.2025.352457.2150