De la confrontation des points de vue à la réécriture de l’Histoire (Le Sémaphore d’Alexandrie de Robert Solé) | ||||
مجلة کلية الآداب جامعة الفيوم | ||||
Article 26, Volume 13, العدد 2 (اللغويات) - Serial Number 4, July 2021, Page 1243-1280 PDF (827.2 K) | ||||
Document Type: المقالة الأصلية | ||||
DOI: 10.21608/jfafu.2021.172346 | ||||
View on SCiNiTO | ||||
Author | ||||
نجلاء فرغلي | ||||
جامعة القاهرة - کلية الاداب - قسم اللغة الفرنسية | ||||
Abstract | ||||
Le roman de l’écrivain francophone Robert Solé, Le sémaphore d’Alexandrie nous ramène à l’époque du creusement du canal de Suez. Le narrateur du roman, Maxime Touta raconte la progression de ce projet et évoque les conflits qui en résultent. Enfant, il décrit cette Egypte en ébullition à cause des rivalités coloniales franco- britanniques. Journaliste pour l’hebdomadaire Le Sémaphore d’Alexandrie, il met en scène plusieurs événements considérables qui débouchent sur l’occupation anglaise. Les autres personnages du roman sont les porte-parole des différentes représentations de ce projet démesuré dans l’imaginaire égyptien et français où se conjuguent les conflits, l’injustice, l’humiliation et la résistance. Dans ce roman, Robert Solé confronte et dévoile toutes ces représentations à travers une mosaïque des voix, des points de vue et des rapports de force en confrontation. Il propose au lecteur une interprétation et une configuration de divers discours sur un événement historique et tend à nous offrir une relecture de l’Histoire et un trait d’union entre deux cultures qui ne cessent de se confronter. Ce présent travail tentera donc d’interroger les représentations de cet événement et leurs enjeux. A travers une étude linguistique, nous nous proposons de voir sous quelle forme et à travers quels procédés sont traduites ces représentations. | ||||
Keywords | ||||
confrontation; dialogisme; figures; points de vue; Histoire; événement | ||||
Statistics Article View: 165 PDF Download: 337 |
||||