Religious Intertextuality as Translation Challenge: Explicitness, Recognisability, and the Case of Naguib Mahfouz’s ‘Sugar Street’.
K. Assayyed, M. (2020). Religious Intertextuality as Translation Challenge: Explicitness, Recognisability, and the Case of Naguib Mahfouz’s ‘Sugar Street’.. EKB Journal Management System, 56(2), 25-52. doi: 10.21608/bfa.2020.185771
Muhammad K. Assayyed. "Religious Intertextuality as Translation Challenge: Explicitness, Recognisability, and the Case of Naguib Mahfouz’s ‘Sugar Street’.". EKB Journal Management System, 56, 2, 2020, 25-52. doi: 10.21608/bfa.2020.185771
K. Assayyed, M. (2020). 'Religious Intertextuality as Translation Challenge: Explicitness, Recognisability, and the Case of Naguib Mahfouz’s ‘Sugar Street’.', EKB Journal Management System, 56(2), pp. 25-52. doi: 10.21608/bfa.2020.185771
K. Assayyed, M. Religious Intertextuality as Translation Challenge: Explicitness, Recognisability, and the Case of Naguib Mahfouz’s ‘Sugar Street’.. EKB Journal Management System, 2020; 56(2): 25-52. doi: 10.21608/bfa.2020.185771