İbrahim el-Yalvâcî'nin Manzum Kasîde-i Tantarâniyye Tercümesinin Kaynak Metniyle Mukayeseli Olarak İncelenmesi | ||||
مجلة كلية الآداب - جامعة القاهرة | ||||
Article 12, Volume 82, يوليه علوم لغة - Serial Number 6, July 2022, Page 1-34 PDF (1.67 MB) | ||||
Document Type: مقالات بØثیة أصیلة | ||||
DOI: 10.21608/jarts.2021.100714.1186 | ||||
View on SCiNiTO | ||||
Authors | ||||
Øسان عبدالله الزيوت 1; رباع ربابعه 2; ØµØ§Ù„Ø Ø¬Ø±Ø§Ø¯Ø§Øª 3 | ||||
1قسم اللغات السامية والشرقية/اللغة الترکية، کلية الآداب، جامعة اليرموک، إربد الأردن | ||||
2قسم اللغات السامية والشرقية/اللغة الترکية، کلية الآداب، جامعة اليرموک، إربد ، الأردن | ||||
3قسم اللغات السامية والشرقية/ اللغة الترکية، کلية الآداب، جامعة اليرموک، إربد، الأردن | ||||
Abstract | ||||
Klasik Türk edebiyatında yer alan manzum tercüme faaliyetlerine kaynaklık eden Arapça kasidelerden biri, Ahmed et-Tantarânî’nin (öl. 485/1092) büyük Selçuklu Devleti’nin meÅŸhur veziri olan Nizâmülmülk’ü (öl. 485/1092) övmek maksadıyla kaleme aldığı Tantarâniyye kasidesidir. Musanna yapısının yanı sıra içeriÄŸinin Hz. Muhammed için yazılan naatları çaÄŸrıştırması dolayısıyla naat sanılıp çok önem atfedilen bu kasidenin birden fazla manzum Türkçe tercümesi vardır. Kemal PaÅŸazâde’nin (öl. 940/1534) tercümesinin yanında kasidenin Türkçe tercümelerinden en fazla öne çıkan tercüme Ä°brahim el-Yalvacî’nin (öl. 1293/1876) tercümesidir. Hem kaynak metinle aynı vezin ve kâfiyede yapılan hem de kaynak metnin ses tekrarına dayanan ÅŸiirsel özelliÄŸini yakalama yoluna gidildiÄŸi bu tercüme bugüne kadar herhangi bir ilmi çalışmanın konusunu teÅŸkil etmemiÅŸtir. BaÅŸlıca üç bölüme ayırdığımız bu çalışmada öncelikle tercümeye kaynaklık eden Tantarâniyye kasidesi ile yazarı hakkında genel bilgiler verilmiÅŸtir. Ardından Yalvacî’nin hayatı ve eserlerinden kısaca söz edilip söz konusu tercüme kaynak metin ile mukayeseli olarak incelenmiÅŸtir. Son olarak, söz konusu tercümenin transkripsiyonlu metni sunulmuÅŸtur. | ||||
Keywords | ||||
Türk Edebiyatı; Tantarânî; Tantarâniyye Kasidesi; İbrahim el-Yalvacî; tercüme | ||||
References | ||||
| ||||
Statistics Article View: 298 PDF Download: 100 |
||||