A Quality Assessment Study of the Translation of The Prophetic Sȋrah by Ibn Hishâm: A Pragmatic Approach | ||||
مجلة کلية الأداب - جامعة حلوان | ||||
Article 8, Volume 53, Issue 1, July 2021, Page 1-22 PDF (488.36 K) | ||||
DOI: 10.21608/kgef.2021.228227 | ||||
View on SCiNiTO | ||||
Author | ||||
Rasha Muhammad Muhammad Helal | ||||
جامعة حلوان | ||||
Abstract | ||||
The study examined the English translation of the first part of Prophetic biography by Ibnu Hishâm with the aim of investigating inherent translation problems and more specifically the pragmatic element. This study adopts Nord's (1997) model to investigate the translation of Prophetic biography. In addition, the strategies used by the translator were investigated. This study has followed an objective approach of translation quality assessment based on a comparative analysis of both source and target text. Moreover, the translator achieved the function of the ST in general. The translator faced cultural and pragmatic translation problems and solved some of these problems. | ||||
Keywords | ||||
Prophetic biography; religious text; ST; TT; translation strategies; translation; pragmatic approach | ||||
Statistics Article View: 160 PDF Download: 127 |
||||