La manipulation idéologique dans la traduction des xénismes du français vers l'arabe : Le cas du roman "Allah n'est pas obligé" d'Ahmadou Kourouma1
(2021). La manipulation idéologique dans la traduction des xénismes du français vers l'arabe : Le cas du roman "Allah n'est pas obligé" d'Ahmadou Kourouma1. EKB Journal Management System, 5(1), 45-64. doi: 08.30,Jaunury2021.EJLT
. "La manipulation idéologique dans la traduction des xénismes du français vers l'arabe : Le cas du roman "Allah n'est pas obligé" d'Ahmadou Kourouma1". EKB Journal Management System, 5, 1, 2021, 45-64. doi: 08.30,Jaunury2021.EJLT
(2021). 'La manipulation idéologique dans la traduction des xénismes du français vers l'arabe : Le cas du roman "Allah n'est pas obligé" d'Ahmadou Kourouma1', EKB Journal Management System, 5(1), pp. 45-64. doi: 08.30,Jaunury2021.EJLT
La manipulation idéologique dans la traduction des xénismes du français vers l'arabe : Le cas du roman "Allah n'est pas obligé" d'Ahmadou Kourouma1. EKB Journal Management System, 2021; 5(1): 45-64. doi: 08.30,Jaunury2021.EJLT