تجليات ألف ليلة وليلة في القصص الشعبي الترکي | ||||
فيلولوجى: سلسلة الدراسات الأدبية واللغوية | ||||
Article 4, Volume 31, Issue 61, 2014, Page 113-137 PDF (651.3 K) | ||||
Document Type: المقالة الأصلية | ||||
DOI: 10.21608/gsal.2014.24754 | ||||
View on SCiNiTO | ||||
Author | ||||
أمنة عبدالعزیز محمد | ||||
قسم اللغات الشرقية الإسلامية (شعبة اللغة الترکية) کلية الألسن – جامعة عين شمس | ||||
Abstract | ||||
ألف ليلة وليلة هى واحدة من أهم النصوص التى عاشت فى قلب الثقافة العربية بل الإنسانية عبر قرون عدة، إنها تلک الصيغة المتشابکة لمجموعة من الرموز النموذجية الأصلية والقصص المتداخلة التى تشکل معا رؤية مترابطة عما يعرف الإنسان ويرتبط به ويعتقد فيه؛ فهى مزيج متناغم يجمع بين الأسطورة والخرافة؛ بما تحويه من قصص متداخلة غنية ومتنوعة، فيها الحب والمغامرة، والنوادر التاريخية والمقطوعات الفلسفية والأخلاقية. فى أسلوب لا يخلو من الإمتاع والتشويق والعظة أيضا. تعد ألف ليلة وليلة واحدة من أکثر النصوص التى ترجمت إلى لغات مختلفة حتى أصبحت جزءا من تلک الثقافات؛ بل وکان لها أعظم الأثر عليها أيضا. وکان الأدب الشعبي الترکي ولا سيما القصص الشعبي الترکي؛ واحدا من أوائل الآداب التى اتصلت بألف ليلة وليلة فى وقت مبکر؛ نتيجة للعلاقات التاريخية الضاربة فى عمق التاريخ بين الشعب الترکي والحضارة العربية. وتعرض الدراسة لأهم مظاهر تأثير ألف ليلة وليلة على الأدب الشعبي الترکي على مستوي الشکل والمضمون؛ مثل "القصة الإطار"، والموتيفات المشترکة، والقصص المشترکة أيضا؛ الأمر الذي جاء نتيجة طبيعية للتبادل الثقافي والتاريخي بين الأمم والثقافات والشعوب، ولا سيما الشعوب العربية ونظيراتها الترکية. | ||||
Keywords | ||||
القصص الشعبي الترکي; ألف ليلة وليلة; القصة الإطار; التيمات | ||||
References | ||||
| ||||
Statistics Article View: 165 PDF Download: 1,870 |
||||