Problématique de la traduction des proverbes populaires égyptiens vers le français dans « Taxi " hawâdît al-machâwîr» de Khaled Al Khamissi (Étude comparative de deux textes source et cible)
GHARIB, M. (2022). Problématique de la traduction des proverbes populaires égyptiens vers le français dans « Taxi " hawâdît al-machâwîr» de Khaled Al Khamissi (Étude comparative de deux textes source et cible). EKB Journal Management System, 5(42), 31-78. doi: 10.21608/jfhsc.2022.290518
MANAL EI SAYED EI SAYED GHARIB. "Problématique de la traduction des proverbes populaires égyptiens vers le français dans « Taxi " hawâdît al-machâwîr» de Khaled Al Khamissi (Étude comparative de deux textes source et cible)". EKB Journal Management System, 5, 42, 2022, 31-78. doi: 10.21608/jfhsc.2022.290518
GHARIB, M. (2022). 'Problématique de la traduction des proverbes populaires égyptiens vers le français dans « Taxi " hawâdît al-machâwîr» de Khaled Al Khamissi (Étude comparative de deux textes source et cible)', EKB Journal Management System, 5(42), pp. 31-78. doi: 10.21608/jfhsc.2022.290518
GHARIB, M. Problématique de la traduction des proverbes populaires égyptiens vers le français dans « Taxi " hawâdît al-machâwîr» de Khaled Al Khamissi (Étude comparative de deux textes source et cible). EKB Journal Management System, 2022; 5(42): 31-78. doi: 10.21608/jfhsc.2022.290518