La imagen pública del inmigrante y la del nativo en: Crónica de una muerte anunciada de García Márquez y khammaret El Qutt El Aswed: El barman de Naguib Mahfuz Estudio de Cortesía lingüística contrastivo | ||||
Alsun Beni-Suef International Journal of Linguistics Translation and Literature | ||||
Volume 3, Issue 1, June 2023, Page 215-251 PDF (520.3 K) | ||||
Document Type: Original Article | ||||
DOI: 10.21608/abjltl.2023.211954.1027 | ||||
View on SCiNiTO | ||||
Author | ||||
Manar Elhalwany | ||||
344 calle Harán. 1 planta | ||||
Abstract | ||||
In this study we are going to present a contrastive analysis of the verbal acts that deal with the image of the immigrant in both Colombian and Egyptian society. The analysis is delimited to the Colombian novel Crónica de una muerte anunciada (1981) by García Márquez and the novel khammaret El Qutt El Aswed: the barman or La taberna del gato negro: el tabernero (1969) by Naguib Mahfuz. Both texts belong to two authors who have been awarded the Nobel Prize in Literature. The study aims to highlight the public image of the immigrant. Throughout the analysis we are going to investigate the linguistic strategies of Politeness that both authors use to designate the public image of the immigrant. On the other hand, we are going to underline and analyze the acts that designate the public image of the native character, in this case, the Colombian and the Egyptian. The image of both the immigrant and the native will be analyzed in both novels from the concept of “public image” according to Brown and Levinson's Principle of Linguistic Politeness (1987). | ||||
Keywords | ||||
García Márquez; immigrant; Mahfuz; Politeness; public image | ||||
Statistics Article View: 168 PDF Download: 115 |
||||