Técnicas y estrategias de la subtitulación de los referentes culturales en Perú Tesoro Escondido تقنيات واستراتيجيات ترجمة العناصر الثقافية في بيرو الكنز الخفي
mohamed, S. (2024). Técnicas y estrategias de la subtitulación de los referentes culturales en Perú Tesoro Escondido تقنيات واستراتيجيات ترجمة العناصر الثقافية في بيرو الكنز الخفي. EKB Journal Management System, 16(1), 224-252. doi: 10.21608/jfafu.2023.236713.1961
sara mohamed. "Técnicas y estrategias de la subtitulación de los referentes culturales en Perú Tesoro Escondido تقنيات واستراتيجيات ترجمة العناصر الثقافية في بيرو الكنز الخفي". EKB Journal Management System, 16, 1, 2024, 224-252. doi: 10.21608/jfafu.2023.236713.1961
mohamed, S. (2024). 'Técnicas y estrategias de la subtitulación de los referentes culturales en Perú Tesoro Escondido تقنيات واستراتيجيات ترجمة العناصر الثقافية في بيرو الكنز الخفي', EKB Journal Management System, 16(1), pp. 224-252. doi: 10.21608/jfafu.2023.236713.1961
mohamed, S. Técnicas y estrategias de la subtitulación de los referentes culturales en Perú Tesoro Escondido تقنيات واستراتيجيات ترجمة العناصر الثقافية في بيرو الكنز الخفي. EKB Journal Management System, 2024; 16(1): 224-252. doi: 10.21608/jfafu.2023.236713.1961