Investigating the strategies of translating interjections as phonological translation in Disney's book "365 stories for girls".
Ayoub, E. (2024). Investigating the strategies of translating interjections as phonological translation in Disney's book "365 stories for girls".. EKB Journal Management System, 5(4), 286-302. doi: 10.21608/tjhss.2024.330531.1272
Eman Yasser Ayoub. "Investigating the strategies of translating interjections as phonological translation in Disney's book "365 stories for girls".". EKB Journal Management System, 5, 4, 2024, 286-302. doi: 10.21608/tjhss.2024.330531.1272
Ayoub, E. (2024). 'Investigating the strategies of translating interjections as phonological translation in Disney's book "365 stories for girls".', EKB Journal Management System, 5(4), pp. 286-302. doi: 10.21608/tjhss.2024.330531.1272
Ayoub, E. Investigating the strategies of translating interjections as phonological translation in Disney's book "365 stories for girls".. EKB Journal Management System, 2024; 5(4): 286-302. doi: 10.21608/tjhss.2024.330531.1272