EKB Journal Management System
Volume & Issue: Volume 1, Issue 2, January 2021  XML

1

Survival and Resistance in Alicia Kozameh's Steps under Water (1996) and Malika Oufkir's Stolen Lives (1999)

Page 3-20
Ebrahim Sayed Fawzy

2

A Study of the Framing on the Exodus of Egyptian Jewry in Translation into Arabic: A Case Study of the Arabic Translation of The Man in the White Sharkskin Suit by Lucette Lagnado

Page 21-35
Sherehan Saad

3

Accessibility in the Computer-Aided Translation Tools for English-Arabic Language Pair

Page 36-52
Iman Magdy Refaat

4

Investigating the Role of Translation in the Construction of the Public Narrative of Islamophobia in American Far-Right Media

Page 53-63
Mohamed Ibrahim Elsayeh

5

The Subaltern Resurrected: A Study of Bahaa Taher’s The Sunset Oasis and Love in Exile

Page 64-70
Somaya A wahhab

6

الترجمة وإعادة سرد الأحداث قراءة في أعمال منى بيکر عن النظرية السردية

Page 71-82
Mona Rafat Eltantawy

7

Las traducciones de Don Quijote al árabe: Aproximación a su imagen en árabe

Page 83-92
Ahmad Abdelaziz

8

"El Cantar de Mío Cid" cultural identity and literary representation

Page 93-100
Omnia Ahmed Mahmoud Salem

9

The Translator as a Traumatized Protagonist in Inaam Kachachi’s The American Granddaughter

Page 101-110
Mona Salah Eldin ELnamoury

10

Zur sprachlichen Auswirkung des Chats im Deutschen und Arabischen

Page 111-133
Mohammad Mahmoud Mohammad Bakheet