EKB Journal Management System

1.

كلمة السيد الأستاذ الدكتور / رئيس الجامعة

Pages 1-1
على عبدالرحمن

2.

كلمة السيد الأستاذ الدكتور / مدير المركز

Pages 2-3
وجدى زيد

3.

كلمة السيد الأستاذ الدكتور / رئيس التحرير

Pages 4-8
محمد ابراهيم

4.

قضايا ترجمة معانى القرآن الكريم

Pages 9-19
خالد توفيق

5.

بعض الجوانب الإيجابية للدراسات القرآنية في ألمانيا

Pages 20-47
احمد هويدى

6.

حول ترجمة معاني القرآن الكريم

Pages 48-56
خالد توفيق

7.

من بواكير الترجمات القرآنية : ترجمة تفسير الطبري إلى الفارسية

Pages 57-65
محمد السعيد

8.

نحو ترجمة جديدة للعهد القديم الى العربية

Pages 66-84
محمد خليفة

9.

ملاحظات حول ترجمة القرآن الكريم باعتباره نصا ادبيا

Pages 85-91
محمد عناني

10.

ترجمة أوري روبين لمعاني القرآن الكريم الى العبرية

Pages 92-106
محمد ابوغدير

11.

الميثولوجي في ترجمة معاني القرآن الكريم عند جاك بيرك

Pages 107-117
مصطفى عبدالغني

12.

ترجمة معاني القرآن الكريم الى الألمانية

Pages 118-123
مصطفى ماهر

13.

خصوصية الاشتقاق في القرآن الكريم وترجمته

Pages 124-124
هداية مشهور

14.

Probleme und Erfahrungen der Koran-Ubersetzung

Pages 125-169
مصطفى ماهر

15.

La derivation dans le coran : specificite et traduction

Pages 170-208
هدايه مشهور