التعبيرات الاصطلاحية المتعلقة بالمدح في اللغتين اليابانية والعربية - بالتركيز على "القلب" - | ||||
مجلة بحوث الشرق الأوسط | ||||
Articles in Press, Accepted Manuscript, Available Online from 24 July 2025 PDF (5.96 MB) | ||||
Document Type: المقالة الأصلية | ||||
DOI: 10.21608/mercj.2024.241836.1566 | ||||
![]() | ||||
Author | ||||
عبير عصام الدين عبد القوي الوليلي ![]() | ||||
كلية الآداب جامعة القاهرة قسم اللغة اليابانية وآدابها | ||||
Abstract | ||||
المدح يعتبر أحد أهم وسائل التواصل الفعال التي تعزز العلاقات الإنسانية. ويمكننا تعريفه بأنهُ حكم إيجابي يُوجههُ المتحدث إلى ما يراه في رأيه "حسناً" يستحق الثناء. وكونه حُكماً فردياً نابعاً من المتحدث فهو بلا شك يتأثر بفكره وثقافته، ولذلك تزداد احتمالية اختلاف التعبيرات المستخدمة في المدح والمستهدف منها مع اختلاف ثقافة المتحدث والمستمع. ومن هذا المنطلق يهدف هذا البحث إلى مقارنة التعبيرات الاصطلاحية المستخدمة في المدح بين اللغتين اليابانية والعربية بالتركيز على اللهجة المصرية، إضافة إلى مقارنة المستهدف من هذه التعبيرات للتعرف على السمات المستحقة للمدح من منظور المصريين واليابانيين. ويرجع اختيار التعبيرات الاصطلاحية خاصةً إلى كونها شائعة الاستعمال في اللغتين إضافة إلى أنها تعكس ثقافة المجتمع، وفكره، وعاداته وتقاليده . وقد تناول البحث التعبيرات التي تتضمن أعضاء الجسد بالتركيز على " القلب " باعتباره مرآة تعكس روح الإنسان وطبيعته. وقد قامت الباحثة بتحليل التعبيرات في اللغتين من منظور علم الدلالة الإدراكي للتعرف على خصائصها المميزة في كل لغة منهما، والسمات التي استهدفها المدح، والمقارنة بينهما. هذا إضافة إلى تحليل الخلفية الثقافية والاجتماعية لهذه التعبيرات لبيان أسباب التشابه والاختلاف بين اللغتين. | ||||
Keywords | ||||
المدح :التعبيرات الاصطلاحية; اللغة اليابانية; اللغة العربية ( اللهجة المصرية ) | ||||
Statistics Article View: 35 PDF Download: 10 |
||||