Problématique des hétéronymes dans la traduction juridique : la technologie est-elle un outil d’aide ou outil de traduction ?
Kandil, R. (2025). Problématique des hétéronymes dans la traduction juridique : la technologie est-elle un outil d’aide ou outil de traduction ?. EKB Journal Management System, 6(2), 376-402. doi: 10.21608/tjhss.2025.342731.1284
Rabab Kandil. "Problématique des hétéronymes dans la traduction juridique : la technologie est-elle un outil d’aide ou outil de traduction ?". EKB Journal Management System, 6, 2, 2025, 376-402. doi: 10.21608/tjhss.2025.342731.1284
Kandil, R. (2025). 'Problématique des hétéronymes dans la traduction juridique : la technologie est-elle un outil d’aide ou outil de traduction ?', EKB Journal Management System, 6(2), pp. 376-402. doi: 10.21608/tjhss.2025.342731.1284
Kandil, R. Problématique des hétéronymes dans la traduction juridique : la technologie est-elle un outil d’aide ou outil de traduction ?. EKB Journal Management System, 2025; 6(2): 376-402. doi: 10.21608/tjhss.2025.342731.1284