EKB Journal Management System
Volume & Issue: Volume 9, Issue 9, 2009  XML

1

تألية الصفات المجردة فى تراجيديات يوريبيديس

Page 1-10
عبدالمعطى شعراوى

2

ليوبولد سنجور وأهمية الدراسات اليونانية واللاتينية

Page 1-15
محمد حمدى إبراهيم

3

تطور إستخدام مصادر البحث عن الحقيقة التاريخية

Page 1-20
جمال محمود حجر

4

فى " المسرح المصرى المعاصر " حوار مع فکر الأستاذ الدکتور عبدالمعطى شعراوى

Page 1-15
ماجدة النويعمى

5

أضواء على التشخيص فى الکتابين الأول والثانى من زراعيات فيرجيليوس

Page 1-24
فايز يوسف محمد

6

النقد السياسى فى مسرحية الضارعات ليوريبيديس

Page 1-44
صالح رمضان

7

کتابات اليونان المفقودة وترجماتها المحفوظة فى السريانية

Page 1-13
ماجدة سالم

8

نظرية تطور الجنس البشرى عند لوکريتيوس ونقض الفکر الأسطورى

Page 1-49
على عبدالتواب

9

فلسفة القانون بين اليونان والرومان وانعکاسها على النظم السياسية عندهم

Page 1-58
حمزة السروى

10

مظاهر الحب والکراهية "بين تکريم باتروکلوس والتنکيل بهکتور "

Page 1-27
عادل النحاس

11

مفهوم العشق وتعارضه مع الواجب العسکرى فى کتابات المؤرخ اکسينوفون

Page 1-19
علاء الدين صابر

12

مفهوم المصطلح Αγαθος فى التراجيديا اليونانية (ايسخولوس - سوفوکليس - يوريبيديس)

Page 1-78
فريد حسن الأنور

13

حرکة الترجمة بين الإيطالية والعربية فى ظل جهود الأفراد والمؤسسات

Page 1-12
عبدالرازق عيد

14

المورميدونيون Μυρμιδονεφ بين الأسطورة والطبيعة الحضارية

Page 1-35
أحمد فهمى عبدالجواد

15

الترجمة والتعليق على الأبيات (420- 457) من الکتاب الثانى من زراعيات فرجيليوس

Page 1-20
سمية عبدالعزيز موسى

16

نحل العسل بين الأسطورة والتشبيه الاستعارى فى ضوء المصادر الإغريقية

Page 1-35
نهلة عبدالرحيم

17

" رسالة إلى الشباب فى کيفية الإستفادة من الأدب الکلاسيکى" للقديس بابيليوس الکبير

Page 1-55
سامح فاروق حنين

18

Athanase de Balad et la syllogistique catégorique d’Aristote en syriaque Analyse et étude comparative (Athanase, Probha et Paul le Perse, Pierre d’Espagne)

Page 1-32
Jean-Pierre Levet

19

Traduire l’étrusque : problématiques antiques et modernes

Page 1-24
Yves Liébert

20

The interaction between Greek and Arabic Medical Terms

Page 1-14
Alia Hanafi

21

List of Names (P. Cairo Museum SR 3049/95 Verso)

Page 1-6
Sayed Omar

22

Translating Latin Poetry and the Interaction between Cultures

Page 1-9
ماجدة النويعمى

23

Epigraphic Documents from Mersa Gawasis: a Reassessment

Page 1-12
Rosanna Pirelli

24

From ancient to modern: Greek literature translated to Arabic

Page 1-7
Manolis Margolis

25

Roman and Celtic Women in Roman Imperial time as shown in Latin epigraphic sources

Page 1-16
phil. Gabriele Ziethen M.A.

26

Imitation of Metatheater In Theocritus 15, Herodas I And Virgil Eclogues 3

Page 1-11
أوفيليا فايز رياض

27

Histoire et philosophie des sciences : traduire les mots-clefs des concepts scientifiques

Page 1-15
Sylvie Nony

28

“Reformulating” or “Reenacting”?: A study Of Two Translations of Edward Said’s Orientalism

Page 1-25
Hebatallah Mohmoud Aref

29

A mythological reading of Cicero's Pro Sex. Roscio Amerino

Page 1-13
محمد رضا علام