EKB Journal Management System

1.

AN ERROR ANALYSIS OF THE GRAMMATICAL ERRORS OF EGYPTIAN EFL LEARNERS AND A SUGGESTED PROGRAM FOR ENHANCING THEIR GRAMMATICAL COMPETENCE

Pages 10-22
Fatma Muhammad El-Mahdy

2.

Whole Volume

Pages 11-414

3.

Another Look at Thematization of Complement in English from Functional Linguistic Perspective

Pages 23-35
Ayad Enad Al-Luhaibi; Riyadh Abbas Al-Jashami

4.

PROBLEMI DI TRADUZIONE DEGLI STUDENTI DEL DIPARTIMENTO D’ITALIANISTICA DI MISR UNIVERSITY FOR SCIENCE AND TECHNOLOGY: UNO STUDIO PRATICO

Pages 36-52
nagwa kassem

5.

Bewerten als ein sprachliches Handeln in deutschen politischen Reden Eine textlinguistische Analyse

Pages 53-65
Mohammad Mahmoud Mohammad Bakheet

6.

A Comparative Study of Foucauldian Models of Discipline in Nazik Al-Malaika’s “Cholera” and Camisha Jones’s “On Working Remotely”

Pages 67-75
Riham Ahmed Ziady

7.

A Foucauldian Reading of Utopias/Dystopias in Selected Novels by Margaret Atwood

Pages 76-90
Salma Hanno

8.

Migration, Memory, and Mobility in Vassanji’s No New Land

Pages 91-99
Anjum Khan

9.

EL CONCEPTO Y LA FUNCIÓN DE LA LITERATURA FEMENINA ENTRE LA LITERATURA ESPAÑOLA Y LA ÁRABE

Pages 100-117
Mohamed Elsayed Mohamed Deyab

10.

La natura umana nella tragedia di 'Delitto all'isola delle capre' di Ugo Betti

Pages 118-126
Christine Girgis

11.

Fantasie in Hans Dominiks Roman, Der Brand der Cheopspyramide“ (1926) zwischen Science Fiktion und Erinnerungskultur

Pages 127-137
Diaa Elnaggar

12.

丝路视野下中阿关系史的部分难题新视角探究

Pages 138-153
HAMED ELSAYED KHALIL MOHAMED

13.

基于文学社会学评《 我不是潘金莲》中的中国社会与政治腐败

Pages 154-167
yosra kamel kamel abo el seoud

14.

新冠疫情下汉语术语的演变

Pages 168-177
Maha Magdy Moustafa

15.

SOCIOLOGICAL DIMENSION IN THE TRANSLATION OF SYRIAN REFUGEES’ VOICES

Pages 179-187
Nehad Mohamed; Ghada K El-Bahy

16.

Narrative of LGBTQ Representations in Disney Cartoons

Pages 188-201
Fatma Amr

17.

Analyzing the Encoding/Decoding of the Transnational Audiovisual Discourse of ISIS in Netflix’s Caliphate

Pages 202-219
Mohamed Ibrahim Elsayeh

18.

Investigating the Translation of Certain Features of Idiomaticity into English in Ahmed Mourad’s Novel Vertigo: A Cultural Approach

Pages 220-235
Doaa Ramadan Afify

19.

Investigating the Use of Superordinates to Solve the Problem of Non-equivalence in the Arabic Subtitles of the Documentary David Attenborough: A Life On Our Planet (2020)

Pages 236-247
Laila Ahmed El Feel

20.

Gender Representation in the Arabic Dubbing Disney Animation: A Feminist Perspective

Pages 248-262
Sara El-Sayed

21.

The Translator's Ideology and Socio-Cultural Factors in the Translations of Taha Hussein's The Days- A passage to France and The Fulfilled Promise

Pages 263-280
Arwa Ali Magdy

22.

La retraduction entre théorie et pratique

Pages 281-296
Heba Al Hattab

23.

ANÁLISIS CONTRASTIVO ÁRABE-ESPAÑOL DE LA TRADUCCIÓN DE LOS REFRANES EN TAXI

Pages 297-311
Saafan Amer Saafan

24.

Varietà di lingua nel romanzo di “Quer pasticciaccio brutto de via Merulana” di Carlo Emilio Gadda

Pages 312-325
nagwa kassem

25.

Zensur als Sprachpolitik am Beispiel des utopischen Romans Der Brand der Cheops-Pyramide von Hans Dominik

Pages 325-344
Marwa Abdelmohsen Ziko

26.

Using Machine Translation Error Identification to Improve Translation Students’ Post-Editing Skills

Pages 345-357
Nermine Yehia Emara

27.

Contradicciones y Recuerdos incoherentes: en El Espejismo (As-sarab) de Naguib Mahfuz: Análisis psicolingüístico de Relevancia Verbal

Pages 358-374
Manar Elhalwany

28.

Further Evidence for Revisiting the Notion of ‘Genderlect’ in the Discourse of Margaret Thatcher, Giorgia Meloni, and Liz Truss

Pages 375-388
Mohamed Said Negm; Hala Tharwat ElGendy

29.

一带一路”背景下对外汉语词汇教学技巧探讨 以埃及苏伊士运河大学为例———

Pages 389-407
doaa ibrahim

30.

Ambiguity in Literary Translation: A Semantic Approach of “Ibn Arabi's Small Death” by Mohamed Hasan Alwan

Pages 405-414
Rania Ahmed Refaat