| 1. | “Of loss and of remembrance”: Harem as Home in Leila Ahmed’s A Border Passage | |
| Sahar Hamouda | ||
| 2. | Applying and Evaluating Two Influential Coherence-Based Models of Text Analysis | |
| Amr El Zawawy | ||
| 3. | Translation Self-Efficacy as a Predictor of Translation Anxiety | |
| Wagdy Ghaly | ||
| 4. | Science Fiction on Stage: Dystopia in Caryl Churchill’s Far Away | |
| Hoda Salem | ||
| 5. | The Crying of Lot 49 as a Postmodern Text | |
| Walaa Sallam | ||
| 6. | Female Agency in Mary Barton Versus Male Supremacy in Sybil | |
| Rehab Hassan | ||
| 7. | La libertad como tema poético en la poesía de Lorca | |
| Omnia Salem | ||
| 8. | خصائص الابجدية التركية وإشكاليات تعلمها في مصر | |
| طاهر مرزوق | ||
| 9. | L’apprentissage est un voyage dans “Salam Ouessant" d’ Azouz Begag | |
| Nehal Hafez Ibrahim | ||
| 10. | El papel de la economía y la traducción del español al árabe | |
| El Sayed Hassouna | ||
| 11. | 杨朔短篇小说 “荔枝蜜”的象征意义 | |
| Sandra Hafez | ||